Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
And as I climb into an empty bed
Oh well. Enough said.
I know it's over - still I cling
I don't know where else I can go
Oh ...
Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
See, the sea wants to take me
The knife wants to slit me
Do you think you can help me ?
Sad veiled bride, please be happy
Handsome groom, give her room
Loud, loutish lover, treat her kindly
(Though she needs you
More than she loves you)
And I know it's over - still I cling
I don't know where else I can go
Over and over and over and over
Over and over, la ...
I know it's over
And it never really began
But in my heart it was so real
And you even spoke to me, and said :
"If you're so funny
Then why are you on your own tonight ?
And if you're so clever
Then why are you on your own tonight ?
If you're so very entertaining
Then why are you on your own tonight ?
If you're so very good-looking
Why do you sleep alone tonight ?
I know ...
'Cause tonight is just like any other night
That's why you're on your own tonight
With your triumphs and your charms
While they're in each other's arms..."
It's so easy to laugh
It's so easy to hate
It takes strength to be gentle and kind
Over, over, over, over
It's so easy to laugh
It's so easy to hate
It takes guts to be gentle and kind
Over, over
Love is Natural and Real
But not for you, my love
Not tonight, my love
Love is Natural and Real
But not for such as you and I, my love
Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
Oh Mother, I can feel the soil falling over my ...
Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
Oh Mother, I can even feel the soil falling over my head
Oh Mother, I can feel the soil falling over my head
Oh Mother, I can feel the soil falling over my ...
母さん
泥が僕の頭に降りかかってくるのを感じるよ
からっぽのベッドによじ登ろうとする僕
もう、よせよ
わかってるもう終わってるって
それでもまだ縋りつかずにはいられない
どこにゆけばいいのかもわからない
母さん
土が僕の頭にふりかかるよ
ほら、海が僕を連れ去ろうとしてるよ
ナイフが僕を切り裂きたがってる
君は僕を助けられると思う?
悲しみのヴェイルを纏った花嫁よ
どうか幸せになっておくれ
男前の花婿よ
彼女に居場所を与えてやれ
やかましく無骨な恋人よ
彼女に親切にしてやりな
(彼女は君を愛しているというより君を必要としているだけかもしれないけれど)
もうおしまいだとわかっていても
僕はなおも縋りつかずにはいられない
他にどこにゆけばいいのかもわからない
もうおしまいだとわかってる
でも本当は何も始まっていない
だけど僕の心の中ではいつも現実だった
それに君は僕に話しかけてきてくれさえしたんだ
こんなふうにね
「あなたがそんなにもおもしろい人なら
どうして今夜はひとりぼっちなの?
そんなにも頭がいい人だというなら
どうして今夜はひとりぼっちでいるの
そんなにも一緒にいて楽しい人だというなら
どうして今夜はひとりぼっちでいるの?
そんなにも見目麗しい人だというなら
どうして今夜はひとりぼっちで眠るの?
わかるわ
今夜はいつもと違う特別な夜というわけではないのよね
だから今夜もあなたはひとりぼっちなのよ
自分の魅力と勝ち誇った気持ちを持て余しながらもひとりぼっちなのよ
皆は誰かの腕に抱かれているというのにね」
笑うなんてたやすい事
憎むのも簡単
でも優しくて思いやりがあるようになるにはちょっとした努力が必要
何度も何度も すぐに諦める事なく
笑うなんて簡単
憎むのも簡単
でも優しくて思いやりがあるようになるにはガッツがいる
何度も何度も諦めずに
愛は自然で真実
だけどそれは君のためのものじゃないよね
今夜も違うさ、愛しい人
愛は自然で真実
でも君や僕のためのものじゃないんだ,僕の愛する人よ
ああ,母さん、僕の頭に汚物が降りかかって
僕を埋めてしまうよ
ああかあさん、
泥が、僕にふりかかり僕を埋めてしまうよ・・・・・・
0 件のコメント:
コメントを投稿